СЕРДЦЕ УПАЛО


СЕРДЦЕ УПАЛО
у кого, чьё
Неожиданно возникает чувство испуга, тревоги, отчаяния.
Имеется в виду, что какое-л. событие, непредвиденная ситуация, страшная догадка и т. п. (Р) вызывает у лица (Х) внезапный страх, ощущение мгновенно возникшей пустоты в груди. Говорится с неодобрением. неформ.У Х-а сердце упало. Именная часть неизм. Чаще глаголы сов. в. в прош. вр.; глаголы несов. в. обычно употр. в многократ. знач. В роли грамматич. основы предлож. Часто употр. как часть сложного предлож. Порядок слов-компонентов нефиксир.

- Ольга попросила взять кое-какие её вещи. Нужно... - Пусть сама придёт. - Она не придёт никогда. У Ивлева упало сердце. - Тогда ничего не получите. - Сказал и сам не понял: зачем? В. Шукшин, Там, вдали.- О Николае Васильевиче слышала? - Нет. А что? - Избран членом Украинской академии наук. - Фу! У меня уж сердце упало! В. Каверин, Открытая книга.

И здесь ему показалось, что из-под двери кабинета потянуло гниловатой сыростью. Дрожь прошла по спине финдиректора. А тут ещё ударили часы и стали бить полночь. И даже бой вызвал дрожь в финдиректоре. Но окончательно его сердце упало, когда он услышал, что в замке двери тихонько проворачивается английский ключ. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

Я как посмотрю на эту степь, на эту сухость ужасную, так у меня каждый раз падает сердце. Как же, думаю, люди здесь до сих пор жили! К. Паустовский, Рождение моря.

Его подозрительные догадки чередовались с Лариными признаниями. Он спрашивал, и за каждым Лариным ответом у него падало сердце, словно он летел в пропасть. Его израненное воображение не поспевало за новыми открытиями. Б. Пастернак, Доктор Живаго.

Директор <...> не вмешивался в обсуждение, но Ольга Денисовна чувствовала на себе его осуждающий и выпытывающий взгляд, и у неё падало сердце, страшно падало сердце. Как в яму. М. Прилежаева, Осень.

Школьные окна почему-то были темны, а обыкновенно зажигали лампу <...>. Уехала, что ли? Сердце у него оборвалось. В. Панова, Спутники.

- Посторонитесь, господа! Посторонитесь!.. У Кати словно сердце оборвалось. "Значит, Ваня на пароходе. За ним пришли", - подумала она <...>. Г. Марков, Сибирь.

Стёпа в тревоге поглубже заглянул в переднюю, и вторично его качнуло, ибо в зеркале прошёл здоровеннейший чёрный кот и также пропал. У Стёпы оборвалось сердце, он пошатнулся. М. Булгаков, Мастер и Маргарита. - Сердце у меня оборвалось, когда я узнал о твоей беде, - начал Илико. - Видит бог, правду говорю <...>. Мы же с тобой - одно, Илларион <...>. Твоё несчастье - это и моё несчастье. Н. Думбадзе, Я, бабушка, Илико и Илларион.

Увидит, встретит на улице Борьку - так и оборвётся сердце <...>, потому что не Вася её, а он, Борька, всеми выходками, всеми повадками вышел в Егоршу. Ф. Абрамов, Дом.

культурологический комментарий: Образ фразеол. восходит к мифологической форме осознания мира, для которой характерен анимизм, т. е. одушевление не только предметного, видимого мира, но и мира непредметного. Вероятно, в результате такой анимистической формы восприятия мира сложилось представление о сердце как об источнике и средоточии чувств. В основе этого образа лежит мифологическое представление о возможности сердца (души) перемещаться в теле [ср. сердце (душа) в пятки ушло]. "Отсутствие" сердца в "положенном" месте - в груди - и перемещение его на периферию человеческого тела означает нарушение нормального положения вещей, угрожающее жизни человека. Таким образом, фразеол. в целом восходит к древнейшему, архетипическому, противопоставлению "жизнь - смерть": страх и смерть часто отождествляются [ср. испугаться до смерти, смертельный страх, ни жив ни мёртв (от страха)]. см. также комментарий кДУША В ПЯТКИ УХОДИТ{1}. фразеол. через компонент сердце соотносится с телесно-антропным кодом культуры, а через компоненты падает/упало, оборвалось - с физически-процессуальным кодом. фразеол. образован телесно-пространственной метафорой, уподобляющей переживание внезапного испуга ощущению, похожему на падение сердца вниз. фразеол. выступает в роли стереотипного представления о внезапно охватившем человека страхе. автор: С. В. Кабакова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Синонимы:

Смотреть что такое "СЕРДЦЕ УПАЛО" в других словарях:

  • Сердце упало — (иноск.) о духомъ упавшемъ. Ср. У Настеньки какъ то вдругъ упало сердце и не поднималось. Кирила, точно, запрягалъ лошадь... онъ сталь подтягивать поясъ, какъ бы собираясь въ дорогу! Кохановская. Кирила Петровъ. 7. Ср. Когда встревоженная… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • сердце упало — лицо вытянулось, огорчиться, расстроиться Словарь русских синонимов. сердце упало прил., кол во синонимов: 6 • внезапное ощущение сильной тревоги …   Словарь синонимов

  • Сердце упало — СЕРДЦЕ ПАДАЕТ у кого. СЕРДЦЕ УПАЛО у кого. Разг. Экспрес. Кто либо чувствует уныние, тоску, тревогу. «Как изменит? Как засватает На чужой на стороне?» И у девки сердце падает:» Ты женись, женись на мне!» (Некрасов. Коробейники) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сердце упало — Сердце упа/ло (падает) у кого Кто л. испытывает страх, тревогу (о внезапном ощущении тревоги, испуга и т.п.) …   Словарь многих выражений

  • сердце упало — (иноск.) о духом упавшем Ср. У Настеньки как то вдруг упало сердце и не поднималось. Кирила, точно, запрягал лошадь... он стал подтягивать пояс, как бы собираясь в дорогу! Кохановская. Кирила Петров. 7. Ср. Когда, встревоженная выходкой Наташи,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сердце упало — у кого. Разг. О внезапном чувстве страха, тревоги. БТС, 1391 …   Большой словарь русских поговорок

  • Сердце упало (оборвалость) — неожиданно охватил испуг, страх, тревога. ФСВЧиЭ …   Термины психологии

  • Сердце упало (оборвалость) — неожиданно охватил испуг, страх, тревога. ФСВЧиЭ …   Термины психологии

  • СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… …   Толковый словарь Ушакова

  • Сердце закатывается — СЕРДЦЕ ЗАКАТЫВАЕТСЯ. СЕРДЦЕ ЗАКАТИЛОСЬ. Устар. Экспрес. Кто либо испытывает сильный испуг, страх. И волчата тут же за ним увяжутся; играючи, к нему подбегут, ласкаются, зубами стучат… А у него, у зайца, сердце так и закатится! (Салтыков Щедрин,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Книги

  • Тэсс из рода д'Эрбервиллей, Гарди Томас. Тэсс вынуждена была с юных лет стать опорой для своей семьи. На плечи хрупкой девушки упало бремя тяжких забот. Но судьба дарит ей шанс вырваться из нищеты и горестей. Мать Тэсс узнает, что… Подробнее  Купить за 890 руб
  • Тэсс из рода д'Эрбервиллей, Гарди Т.. Тэсс вынуждена была с юных лет стать опорой для своей семьи. На плечи хрупкой девушки упало бремя тяжких забот. Но судьба дарит ей шанс вырваться из нищеты и горестей. Мать Тэсс узнает, что… Подробнее  Купить за 572 руб
  • Голос памяти, Анна Ахматова. Поэма «Реквием» и самые известные стихи Анны Ахматовой на одном диске! Камерное прочтение. Классическое литературное произношение. – для любителей настоящей поэзии – для поклонников… Подробнее  Купить за 249 руб аудиокнига
Другие книги по запросу «СЕРДЦЕ УПАЛО» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.